Ungelivable:Chinese netizens create word to describe something terrible

“What is ‘Gelivable’ or ‘Ungelivable’? what do these two words mean?” These days, many friends asked me such a question.In the Beginning,I lookup my all dictionary but I can’t find this word out! Later, I find some information by the Internet, “So intelligent the Chinese netizens are! “,I can’t imagine this word is created in 8 days ago (05/11/2010) and made popular like crazy on the internet!
“Gelivable” means something is cool, or cooperative. And “ungelivable” means just the opposite.
“Gelivable” is a Chinese word in English alphabet, with its original form in pinyin “geili”. It used to be a regional dialect meaning something is cool or supportive. “Gei” means “to give” or “to be given.” “Li” means “ability” “power” or “force.” So together they mean “to give force (to)” “be capable of.” For example, when you are downloading at a speed of 1 TB/s, it is very “geili.”
But recently so the word “geili” is widespread across China now, probably because a re-dubbing of a Japanese animation is very popular. Most people think it depicted the plot vividly. So “geili” is now everywhere.
Some people, with nothing better to do, took the chance to translate it into English. Since “geili” sounds like “geli” with the “e” reduced to schwa, they invented the word “geli.” And Chinese does not have part of speech, so it can be a noun, a verb, an adjective or adverb at the same time. To fit into different part of speech, they created “gelivabe” the adjective, and “gelivability” the noun. Accordingly, there came “ungelivable” and “ungelivability.”
So who made this word, and what does the word actually mean (and come from).If you noticed, the word can made so popular in only 8 days, you can guess its not US, not UK etc, but China!Ya, a Chinese man Ouyang created this word and it really went viral really really fast.
I believe I gave a more in depth review of the word.If you visit Chinese forums or BBS or view some comments, it’s not hard to discover this word is widely used in the society!So use this word to impress your Chinese friends, and maybe they also don’t know this word, then tell them to come to this blog
I am Chinese,The word in Chinese is so popular.Not only netizens but also almost Media use it..It’s said that the word comes from a Japanese animation。
[Reply]
intereting interpretation
[Reply]
I haven’t heard of this word. Not even from my kids. I watch a lot of anime too and didn’t hear of it.
Susan
My Blog – Dermatologia Df
[Reply]